A birthday buddy of mine recently told me that she gets a chuckle out of the abundantly misused “quotation mark.” That reminded me of my lunch from Tuesday of this week. My Coworkers and I went to a Mongolian barbecue place near the office, and while standing before the raw ingredient buffet, we noticed that the meat labels were (quotation marks as found):
We couldn’t decide whether this was “just” “bad” “punctuation,” or some sort of shrewd disclaimer about the authenticity of their “meats.” (Needless to say, I went vegetarian for that meal.)
On a side note, my fortune after that meal was:
My boss, who was sitting right across from me, chuckled. What should I make of that?